Я заключу Моё священное соглашение с тобой и твоими потомками в грядущих поколениях как вечное священное соглашение: Я Бог, Которому будешь поклоняться ты и твои потомки.
Деяния 16:31 - Восточный Перевод – Веруй в Повелителя Ису, – ответили они, – тогда и ты будешь спасён, и твои домашние. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они же ответили: «Верь в Господа Иисуса и будешь спасен ты и дом твой». Восточный перевод версия с «Аллахом» – Веруй в Повелителя Ису, – ответили они, – тогда и ты будешь спасён, и твои домашние. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Веруй в Повелителя Исо, – ответили они, – тогда и ты будешь спасён, и твои домашние. перевод Еп. Кассиана Они же сказали: уверуй в Господа Иисуса и будешь спасен ты и дом твой. Библия на церковнославянском языке Она же рекоста: веруй в Господа Иисуса Христа, и спасешися ты и весь дом твой. Святая Библия: Современный перевод Они же ответили: «Уверуй в Господа Иисуса, тогда и ты, и дом твой будут спасены». |
Я заключу Моё священное соглашение с тобой и твоими потомками в грядущих поколениях как вечное священное соглашение: Я Бог, Которому будешь поклоняться ты и твои потомки.
Ведь Я избрал его, чтобы он заповедал своим детям и всем своим потомкам хранить путь Вечного, поступая правильно и справедливо, чтобы Вечный исполнил то, что обещал Ибрахиму.
Тот, кто поверит и пройдёт обряд погружения в воду, будет спасён, а тот, кто не поверит, будет осуждён.
А то, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили, что Иса – обещанный Масих, Сын Всевышнего, и, веруя, имели бы жизнь во имя Его.
Верующий в Сына имеет жизнь вечную, тот же, кто отвергает Сына, не увидит жизни, и его ожидает гнев Всевышнего.
Воля Моего Отца заключается в том, чтобы каждый, кто видит Сына и верит в Него, имел жизнь вечную, и Я воскрешу его в Последний день.
После того как она и её домашние приняли обряд погружения в воду, она пригласила нас к себе. – Если вы считаете меня верной Повелителю, то придите и погостите у меня в доме, – упрашивала она и в конце концов уговорила.
Начальник молитвенного дома иудеев Крисп и все его домашние поверили в Повелителя Ису. И многие из коринфян, слышавших Паула, уверовали и прошли обряд погружения в воду.
Ни в ком другом спасения нет, потому что не дано людям никакого другого имени под небом, которым надлежало бы нам спастись.
Тем временем они приблизились к какой-то воде. – Смотри, вот вода, – сказал евнух. – Что мешает мне пройти обряд погружения?
Если первая лепёшка посвящается Всевышнему, то и все остальные посвящены Ему, и если корень посвящён Всевышнему, то и ветви посвящены Ему.
чтобы все народы могли получить через Ису Масиха благословение, данное Ибрахиму, и чтобы мы получили обещанного Духа по вере.
Но Писание говорит, что весь мир всё ещё находится в рабстве греха, а значит, обещанное может быть дано только по вере в Ису Масиха и лишь тем, кто верит.