«Я пойду и стану лживым духом в устах всех его пророков», – сказал он. «Да, ты преуспеешь в этом и выманишь его, – сказал Вечный. – Иди и сделай так».
Иов 2:6 - Восточный Перевод Вечный сказал сатане: – Хорошо. Он в твоих руках, только сохрани ему жизнь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сказал Господь Противнику: «Вот он весь — в твоей власти, только жизнь ему сохрани». Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный сказал Шайтану: – Хорошо. Он в твоих руках, только сохрани ему жизнь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный сказал сатане: – Хорошо. Он в твоих руках, только сохрани ему жизнь. Святая Библия: Современный перевод Тогда Господь сказал сатане: «Хорошо, Иов в твоих руках, но тебе не позволено лишать его жизни». Синодальный перевод И сказал Господь сатане: вот, он в руке твоей, только душу его сбереги. Новый русский перевод Господь сказал сатане: — Хорошо. Он в твоих руках, только сохрани ему жизнь. |
«Я пойду и стану лживым духом в устах всех его пророков», – сказал он. «Да, ты преуспеешь в этом и выманишь его, – сказал Вечный. – Иди и сделай так».
Силой Своей Он властвует вовек, не спускает с народов глаз, чтобы мятежники против Него не восстали. Пауза
Все испытания, с которыми до сих пор вам приходилось сталкиваться, были ничем иным, как обычными человеческими испытаниями. Всевышний никогда не допустит, чтобы вы были испытываемы сверх сил, и Он верен своим обещаниям. Когда вас постигает испытание, Он даёт вам и выход, так чтобы вы смогли его перенести.
И чтобы я не зазнавался тем, что получил такие великие откровения, дано мне жало в тело, ангел сатаны, чтобы мучить меня.
Не бойся предстоящих тебе страданий. Некоторых из вас дьявол заключит в темницу, чтобы испытать вас, и вы десять дней будете терпеть страдания. Но оставайся верным даже до смерти, и Я дам тебе венец жизни.
Когда пройдёт тысяча лет, сатана будет освобождён из своей темницы. Он выйдет, чтобы обмануть народы со всех концов земли, народы, известные как Гог и Магог, чтобы собрать их на битву. Число их – как песчинок на берегу моря.