Иов 16:7 - Восточный Перевод О, как Ты меня изнурил, Всевышний; Ты погубил всех моих домашних! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Теперь вот Он отнял у меня все силы, близких моих уничтожил. Восточный перевод версия с «Аллахом» О, как Ты меня изнурил, Аллах; Ты погубил всех моих домашних! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) О, как Ты меня изнурил, Всевышний; Ты погубил всех моих домашних! Святая Библия: Современный перевод Господь, конечно же, Ты сил лишил меня, Ты уничтожил всю семью мою. Синодальный перевод Но ныне Он изнурил меня. Ты разрушил всю семью мою. Новый русский перевод О как Ты меня изнурил. Ты погубил всех моих домашних. |
– Владыка Вечный дал Мне язык учителя, чтобы Я знал, как словом поддержать уставшего. Утро за утром Он будит Меня, чтобы Я слушал, как ученик.