От тех, кому отдавали деньги для выплаты рабочим, не требовали отчёта, потому что они действовали честно.
1 Коринфянам 4:2 - Восточный Перевод От тех, кому оказано такое доверие, требуется верность. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова При этом от каждого, на ком лежит такая ответственность, требуется, чтобы он всегда оставался верным. Восточный перевод версия с «Аллахом» От тех, кому оказано такое доверие, требуется верность. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) От тех, кому оказано такое доверие, требуется верность. перевод Еп. Кассиана А от домоправителя требуется, чтобы нашли его верным. Библия на церковнославянском языке а еже прочее ищется в строителех, да верен кто обрящется. Святая Библия: Современный перевод Тем слугам, которым доверены такие важные обязательства, необходимо показать своему Господину, что они достойны доверия. |
От тех, кому отдавали деньги для выплаты рабочим, не требовали отчёта, потому что они действовали честно.
Хозяин сказал: «Молодец! Ты хороший и верный раб! Ты был верен в малом, и я поручу тебе более важное дело. Раздели радость со своим хозяином!»
Хозяин сказал: «Молодец! Ты хороший и верный раб! Ты был верен в малом, и я смогу поручить тебе более важное дело. Раздели радость со своим хозяином!»
Иса ответил: – Кто тогда окажется верным и разумным управляющим, которого хозяин поставил над остальными рабами, чтобы вовремя раздавать им пищу?
Для этого я и посылаю к вам Тиметея, моего дорогого и верного сына по нашей общей вере в Повелителя. Он напомнит вам о моём образе жизни как последователя Исы Масиха, которому я учу везде, в каждой общине верующих.
Меня очень мало заботит, как вы или кто-то другой будет обо мне судить. Я и сам не сужу себя.
Относительно же невступивших в брак у меня нет указания от Повелителя, но, получив от Него милость быть верным, я могу сказать так:
При этом мы не торгуем вразнос словом Всевышнего, как это делают многие. Будучи в единении с Масихом, мы говорим искренне перед Всевышним как люди, посланные Всевышним.
Мы отвергаем любые нечестные методы, за которые бывает стыдно, мы никого не обманываем и не искажаем слово Всевышнего. Напротив, мы открыто возвещаем истину, и пусть каждый человек судит нас в своей совести перед Всевышним.
Вы узнали слово истины от Эпафраса, нашего любимого сотрудника, который верно служит Масиху ради вас.
Обо мне вам всё расскажет Тихик, дорогой брат, верный служитель и мой сотрудник в труде для Повелителя.