1 Коринфянам 3:9 - Восточный Перевод Ведь мы сотрудники у Всевышнего, а вы – Его поле, Его строение. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо мы — всего лишь соработники Божии, а вы — Божия нива, Божие строение. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь мы сотрудники у Аллаха, а вы – Его поле, Его строение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь мы сотрудники у Всевышнего, а вы – Его поле, Его строение. перевод Еп. Кассиана Ибо мы — Божии сотрудники; вы — Божия нива, Божие строение. Библия на церковнославянском языке Богу бо есмы споспешницы: Божие тяжание, Божие здание есте. Святая Библия: Современный перевод Но мы все вместе трудимся для Бога. Вы же — поле и строение Божье! |
благословенны будете вы, сеющие возле всякой реки и пускающие своих коров и ослов бродить на воле.
Как почва выводит свои побеги, и как сад произращает семена, так взрастит Владыка Вечный праведность и хвалу перед всеми народами.
и позаботиться о горюющих на Сионе – дать им венок красоты вместо пепла, масло радости вместо скорби и одежду славы вместо духа отчаяния. И назовут их Дубами Праведности, насаждёнными Вечным, чтобы явить Его славу.
Чужеземцы будут пасти ваши стада; иноземцы будут трудиться на полях ваших и в виноградниках.
Я посадил тебя благородной лозой от самого чистого семени. Как же превратилась ты у Меня в пустоцвет и дикую лозу?
Иса ответил: – Каждое растение, посаженное не Моим Небесным Отцом, будет вырвано с корнем.
И Я говорю тебе: ты – Петир («скала»), и на этой скале Я построю вселенскую общину Моих последователей, и даже силы ада не одолеют её.
А ученики пошли и повсюду проповедовали, и Повелитель содействовал им, подтверждая их слово знамениями.
Иса и есть тот «Камень, Который был отвергнут вами, строителями, и Который стал краеугольным».
Разве вы не знаете, что ваше тело – это храм Святого Духа, Который живёт в вас и Которого вы получили от Всевышнего? Вы уже не принадлежите самим себе,
Как соработники Всевышнего, мы умоляем вас, чтобы принятая вами благодать Всевышнего не была тщетна.
и у храма Всевышнего с идолами? Ведь мы – храм живого Бога, так как Всевышний сказал о нас: «Я вселюсь в них и буду ходить среди них. Я буду их Богом, а они будут Моим народом».
Мы теперь новое творение Всевышнего, созданы, через единение с Исой Масихом, для совершения добрых дел, которые Всевышний предназначил нам совершать.
укореняйтесь и растите в Нём. Пусть вера, которой вы были научены, набирает в вас силу, и пусть благодарность переполняет вас.
чтобы, если я и задержусь, ты знал, как всем нам следует вести себя в доме Всевышнего. Этот дом – святой народ верующих, принадлежащий живому Богу, опора и утверждение истины.
Но Масих как верный Сын управляет всем домом Всевышнего. И дом Его – мы, если сохраним до конца смелость и надежду, которой хвалимся.
то пусть из вас самих, как из живых камней, строится духовный дом, чтобы вам быть святыми священнослужителями и приносить через Ису Масиха духовные жертвы, приятные Всевышнему.