Иакова 2:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Желаешь ли ты знать, неразумный человек, что вера без дел бесполезна? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но не угодно ли тебе, жалкий ты человек, признать, что вера без дел тщетна? Восточный Перевод Желаешь ли ты знать, неразумный человек, что вера без дел бесполезна? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Желаешь ли ты знать, неразумный человек, что вера без дел бесполезна? перевод Еп. Кассиана Но хочешь ли узнать, о пустой человек, что вера без дел не действительна? Библия на церковнославянском языке Хощеши же ли разумети, о, человече суетне, яко вера без дел мертва есть? Святая Библия: Современный перевод Глупец! Ты хочешь доказательств, что вера без дел бесполезна? |
Так говорит Вечный: – Какой грех нашли во Мне ваши отцы, что так отдалились от Меня? Они поклонялись ничтожным идолам и сами стали ничтожными.
потому что хотя они и знали об Аллахе, тем не менее они не прославили Его как Бога и не были благодарны Ему, но предались пустым размышлениям, и их неразумные сердца погрузились во мрак.
Но кто ты такой, человек, чтобы спорить с Аллахом? Разве говорит изделие своему мастеру: «Почему ты меня сделал таким?»
В единении с Исой аль-Масихом не имеет значения ни обрезание, ни необрезание, и единственное, что решает всё, – это вера, которая действует через любовь.
Если кто-либо мнит о себе больше, чем есть на самом деле, он тем самым лишь обманывает себя.
Смотрите, чтобы никто не поработил вас, обольстив пустым философствованием, основанным на человеческих традициях и на духовных силах этого мира, а не на аль-Масихе.
Есть много людей, особенно среди обрезанных, что непокорны, занимаются пустыми разговорами и обманывают других.
Кто считает себя благочестивым, но не может управлять своим языком, тот обманывает самого себя, и благочестие такого человека бесполезно.