И ныне, встань, о Вечный Бог, и приди на место Своего покоя, Ты и сундук могущества Твоего. Пусть Твои священнослужители, о Вечный Бог, облекутся в спасение, пусть верные Тебе возрадуются о Твоей благости.
К Ефесянам 3:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом» молюсь, чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, вместе со всем святым народом Аллаха могли понять ширину, длину, высоту и глубину любви аль-Масиха Больше версийВосточный Перевод молюсь, чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, вместе со всем святым народом Всевышнего могли понять ширину, длину, высоту и глубину любви Масиха Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) молюсь, чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, вместе со всем святым народом Всевышнего могли понять ширину, длину, высоту и глубину любви Масеха перевод Еп. Кассиана чтобы вы могли постигнуть со всеми святыми, что — широта, и долгота, и высота и глубина, Библия на церковнославянском языке да возможете разумети со всеми святыми, что широта и долгота и глубина и высота, Святая Библия: Современный перевод чтобы вы были в состоянии понять вместе со всеми людьми Божьими, сколь широка, глубока, высока и нескончаема любовь Христа. |
И ныне, встань, о Вечный Бог, и приди на место Своего покоя, Ты и сундук могущества Твоего. Пусть Твои священнослужители, о Вечный Бог, облекутся в спасение, пусть верные Тебе возрадуются о Твоей благости.
Высокомерные спрятали силки для меня и петли, разложили сеть по дороге, расставили для меня западню. Пауза
Вы побежите по этой долине между горами, потому что она протянется до Ацеля. Вы будете бежать, как бежали от землетрясения во времена Уззии, царя Иудеи. И тогда явится Вечный, мой Бог, и с Ним Его святой народ.
не понимая праведности, что даёт Аллах, и пытаясь установить свою собственную, они не приняли праведности Аллаха.
Пусть со всеми вами будет благодать Повелителя Исы аль-Масиха, любовь Аллаха и общение Святого Духа.
и уже не я, но аль-Масих живёт во мне. Моя жизнь в этом теле – это жизнь верой в (вечного) Сына Всевышнего, полюбившего меня и отдавшего Себя за меня.
Так вот, аль-Масих искупил нас от проклятия Закона. Он сам понёс проклятие вместо нас (как об этом и сказано: «Проклят каждый, кто повешен на дереве»),
Поэтому и я, услышав о вашей вере в Повелителя Ису и о вашей любви ко всему святому народу Аллаха,
и могли познать эту любовь, которая превыше человеческого разумения; молюсь, чтобы ваша жизнь преисполнилась всей полнотой Аллаха.
потому что до нас доходят слухи о вашей вере в Ису аль-Масиха и о вашей любви ко всему святому народу Аллаха.
Тайна нашей веры несомненно велика: Он был явлен в теле, был оправдан Духом, Его видели ангелы, о Нём было возвещено среди народов, Его приняли верой в мире, Он был вознесён в славе.
Побеждающему Я дам право сесть со Мной на Моём троне, как и Я Сам победил и сел с Моим Отцом на Его троне.