К Римлянам 10:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»3 не понимая праведности, что даёт Аллах, и пытаясь установить свою собственную, они не приняли праведности Аллаха. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Не осознав праведности Божией, не захотели они ей покориться и силятся собственную свою [праведность] утвердить. См. главуВосточный Перевод3 не понимая праведности, что даёт Всевышний, и пытаясь установить свою собственную, они не приняли праведности Всевышнего. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 не понимая праведности, что даёт Всевышний, и пытаясь установить свою собственную, они не приняли праведности Всевышнего. См. главуперевод Еп. Кассиана3 Ибо, не зная Божией праведности и стремясь утвердить собственную праведность, они праведности Божией не подчинились. См. главуБиблия на церковнославянском языке3 Не разумеюще бо Божия правды и свою правду ищуще поставити, правде Божией не повинушася: См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Так как они не знали о праведности, даруемой Самим Богом, и пытались по-своему достичь праведности, то не принимали Его пути, следуя которому, люди могут оправдаться перед Ним. См. главу |