К Ефесянам 1:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Они вместе являются Его телом, полнотой аль-Масиха, Который наполняет Собой всё и вся. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова которая суть тело Его, полнота Того, Кто всё и вся Собой и для Себя наполняет. Восточный Перевод Они вместе являются Его телом, полнотой Масиха, Который наполняет Собой всё и вся. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они вместе являются Его телом, полнотой Масеха, Который наполняет Собой всё и вся. перевод Еп. Кассиана которая есть Тело Его, полнота Наполняющего всё во всём. Библия на церковнославянском языке яже есть тело его, исполнение исполняющаго всяческая во всех. Святая Библия: Современный перевод Церковь — тело Христа, и Он наполняет Собой всё и вся. |
Так что необходимо подчиняться власти не только из страха перед наказанием, но и по совести.
Когда же всё будет Ему подчинено, тогда и Сам Сын будет подчинён Тому, Кто всё подчинил Ему, чтобы Всевышний безраздельно царствовал над всем.
и обоих, как один народ, примирить с Аллахом через Его искупительную смерть на кресте, уничтожив Собою вражду.
Согласно ему многообразная мудрость Аллаха должна теперь открыться начальствам и властям на небесах через вселенскую общину последователей аль-Масиха.
и могли познать эту любовь, которая превыше человеческого разумения; молюсь, чтобы ваша жизнь преисполнилась всей полнотой Аллаха.
Этот спустившийся и есть Тот Самый, Кто поднялся выше небес, чтобы наполнить Собой всю Вселенную.
до тех пор, пока мы все не достигнем единства в вере и в познании (вечного) Сына Всевышнего, пока не достигнем духовной зрелости и пока не будем подобны аль-Масиху, в Котором полнота совершенства.
Дух один и тело аль-Масиха одно, так же, как и надежда, к которой вы были призваны, – одна.
Теперь я радуюсь в моих страданиях за вас. Я в своём теле восполняю ту меру страданий аль-Масиха, которая предназначена мне, ради Его тела, то есть ради вселенской общины Его последователей.
Они потеряли связь с Главой, которая управляет всем телом, связанным воедино посредством суставов и связок и растущим благодаря Аллаху.
И нет уже ни грека, ни иудея, ни обрезанного, ни необрезанного, ни варвара, ни скифа, ни раба, ни свободного, но всё и во всём аль-Масих.
Пусть вашими сердцами руководит мир, который даёт аль-Масих, так как вы члены одного тела и призваны к миру. Будьте благодарны.