Ты изучил моё сердце, испытал меня ночью; Ты испытал меня, но не нашёл вины, потому что я не грешу устами моими.
К Филимону 1:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» так как до меня доходят слухи о твоей вере в Повелителя Ису и о твоей любви ко всем Его последователям. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и слыша о вере твоей и любви к Господу Иисусу и ко всему народу Божьему. Восточный Перевод так как до меня доходят слухи о твоей вере в Повелителя Ису и о твоей любви ко всем Его последователям. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) так как до меня доходят слухи о твоей вере в Повелителя Исо и о твоей любви ко всем Его последователям. перевод Еп. Кассиана слыша о твоей любви и вере, которую ты имеешь к Господу Иисусу и ко всем святым, — Библия на церковнославянском языке слышав любовь твою и веру, юже имаши ко Господу Иисусу и ко всем святым. Святая Библия: Современный перевод так как слышу о твоей любви и вере — вере в Господа Иисуса и любви ко всем людям Божьим. |
Ты изучил моё сердце, испытал меня ночью; Ты испытал меня, но не нашёл вины, потому что я не грешу устами моими.
Я говорил и иудеям, и грекам, что они должны в раскаянии обратиться к Аллаху и верить в нашего Повелителя Ису.
Теперь относительно сбора денег в помощь святому народу Аллаха в Иерусалиме. Делайте то, что я повелел делать в общинах верующих в Галатии.
В единении с Исой аль-Масихом не имеет значения ни обрезание, ни необрезание, и единственное, что решает всё, – это вера, которая действует через любовь.
Поэтому и я, услышав о вашей вере в Повелителя Ису и о вашей любви ко всему святому народу Аллаха,
потому что до нас доходят слухи о вашей вере в Ису аль-Масиха и о вашей любви ко всему святому народу Аллаха.
Но Тиметей, возвратившись от вас, принёс добрые вести о вашей вере и любви. Он рассказал нам о том, что вы всегда с радостью вспоминаете нас и так же хотите опять увидеть нас, как и мы вас.
Меня очень радует и утешает твоя любовь, ведь благодаря тебе, брат, успокоились сердца верующих.
Его повеление заключается в том, чтобы мы верили в Его (вечного) Сына Ису аль-Масиха и любили друг друга, как Он повелел нам.