Тогда Лия сказала: «Аллах вознаградил меня за то, что я дала мужу мою служанку». И она назвала его Иссахар («вознаграждение»).
Бытие 49:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Иссахар – крепкий осёл, лежащий между двумя седельными вьюками. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иссахар — это осел крепкий, что улегся меж загонами для скота. Восточный Перевод Иссахар – крепкий осёл, лежащий между двумя седельными вьюками. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иссокор – крепкий осёл, лежащий между двумя седельными вьюками. Святая Библия: Современный перевод «Иссахар подобен ослу, трудившемуся слишком тяжко и слёгшему под тяжестью груза. Синодальный перевод Иссахар осел крепкий, лежащий между протоками вод; Новый русский перевод Иссахар — крепкий осел, лежащий между двумя овчарнями. |
Тогда Лия сказала: «Аллах вознаградил меня за то, что я дала мужу мою служанку». И она назвала его Иссахар («вознаграждение»).
Увидев, как хорошо его место отдыха и как приятна его земля, он пригнёт свои плечи под бремя и покорится подневольному труду.
Из рода Иссахара, людей разумных, которые знали, что и когда должен делать Исраил, – 200 вождей со всеми своими сородичами, следующими по их слову.
Они подошли к Мусе и сказали: – Мы построим здесь загоны для скота и города для наших жён и детей,
После Ави-Малика спасать Исраил поднялся Тола, сын Пуа, внук Додо, из рода Иссахара. Он жил в Шамире, в нагорьях Ефраима.