Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 7:27 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Дом её – путь в мир мёртвых, уводящий в покои смерти.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дом ее — путь в Шеол, вниз он ведет, в чертоги смерти.

См. главу

Восточный Перевод

Дом её – путь в мир мёртвых, уводящий в покои смерти.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Дом её – путь в мир мёртвых, уводящий в покои смерти.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Дом её — место смерти, тропа её ведёт к могиле.

См. главу

Синодальный перевод

дом ее — пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти.

См. главу

Новый русский перевод

Дом ее — путь в мир мертвых, уводящий в покои смерти.

См. главу
Другие переводы



Притчи 7:27
8 Перекрёстные ссылки  

Нисходят ноги её к смерти, её шаги ведут в мир мёртвых.


Проходил он по улице рядом с её углом, путь держа к её дому,


И не знают они, что зовут их к духам умерших, что гости её в глубинах мира мёртвых.


И нашёл я, что горше смерти та женщина, что подобна сети, чьё сердце – ловушка и чьи руки – оковы. Человек, угодный Аллаху, избежит её, а грешник будет ею пойман.


воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или мошенники Царства Аллаха не наследуют.


Разве вы не знаете, что неправедные не наследуют Царства Аллаха? Смотрите, чтобы вам не обмануться. Никакие развратники, никакие идолопоклонники, нарушители супружеской верности, пассивные и активные гомосексуалисты-мужчины,


А снаружи останутся псы, колдуны, развратники, убийцы, идолопоклонники и все любящие и творящие неправду.