Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 9:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 И не знают они, что зовут их к духам умерших, что гости её в глубинах мира мёртвых.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 И не знает прохожий, что там — мертвецы. Кто на зов ее откликнулся — в глубинах Шеола оказался.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 И не знают они, что зовут их к духам умерших, что гости её в глубинах мира мёртвых.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 И не знают они, что зовут их к духам умерших, что гости её в глубинах мира мёртвых.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 И не знали глупцы, что дом её полон привидений, что она зазвала их в глубины преисподней!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

18 И он не знает, что мертвецы там, и что в глубине преисподней зазванные ею. [Но ты отскочи, не медли на месте, не останавливай взгляда твоего на ней; ибо таким образом ты пройдешь воду чужую. От воды чужой удаляйся, и из источника чужого не пей, чтобы пожить многое время, и чтобы прибавились тебе лета жизни.]

См. главу Копировать

Новый русский перевод

18 И не знают они, что там духи умерших, что гости ее в глубинах мира мертвых.

См. главу Копировать




Притчи 9:18
9 Перекрёстные ссылки  

Сказали: «Пойдём и истребим их из числа народов, чтобы не вспоминалось больше имя Исраила».


Ведь своенравие убьёт простаков, и беспечность погубит глупцов,


Страх перед Вечным – начало мудрости, только глупцы презирают мудрость и наставление.


Нисходят ноги её к смерти, её шаги ведут в мир мёртвых.


ведь из-за блудницы нищают до куска хлеба, а связь с чужой женой может стоить тебе жизни.


Многих повергла она сражёнными; многочисленны её жертвы.


Дом её – путь в мир мёртвых, уводящий в покои смерти.


Но они сознательно пренебрегают тем, что некогда вселенная была создана словом Аллаха, что воды были собраны и появилась суша,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама