Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 6:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или мошенники Царства Аллаха не наследуют.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 ни воры, ни стяжатели, ни пьяницы, ни сквернословы, ни мошенники не наследуют Царства Божьего.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или мошенники Царства Всевышнего не наследуют.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или мошенники Царства Всевышнего не наследуют.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

10 ни воры, ни любостяжатели, ни пьяницы, ни хулители, ни грабители — Царства Божия не наследуют.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

10 ни лихоимцы, ни татие, ни пияницы, ни досадителе, ни хищницы Царствия Божия не наследят.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 ни грабители, ни скупые, ни пьяницы, ни клеветники, ни мошенники не унаследуют Царства Божьего.

См. главу Копировать




1 Коринфянам 6:10
19 Перекрёстные ссылки  

Дом её – путь в мир мёртвых, уводящий в покои смерти.


Твои правители – изменники и сообщники воров; все они любят взятки и гоняются за подарками. Не защищают они сироту, дело вдовы до них не доходит.


Разве вы не превратили дом, который называется Моим именем, в разбойничье логово? Но Я всё это вижу, – возвещает Вечный.


Гляди, Я всплесну руками о твоей неправедной наживе, которую ты приобрёл, и о крови, которую ты пролил посреди себя.


Её вельможи подобны волкам, терзающим добычу; они проливают кровь и убивают людей, чтобы приобрести неправедную поживу.


Народ страны предан вымогательству и грабежу; они притесняют бедняков и нищих и угнетают чужеземцев, отказывая им в правосудии.


Увидев у дороги инжир, Он подошёл к нему, но не нашёл на нём ничего, кроме листьев. Тогда Иса сказал дереву: – Пусть же от тебя никогда больше не будет плодов! Инжир сразу же засох.


– Горе вам, учители Таурата и блюстители Закона! Лицемеры! Вы закрываете перед людьми вход в Царство Аллаха, сами не входите в него и не даёте войти тем, кто хочет.


Змеи, отродье змеиное! Вы ещё надеетесь избежать осуждения и не попасть в ад?!


Он говорил это не потому, что заботился о нищих, а потому, что был вор. Ему был доверен ящик с общими деньгами, и он брал из него на свои нужды.


Сейчас я вверяю вас Аллаху и слову Его благодати, которое может назидать вас и дать вам наследие среди Его святого народа.


Я говорю вам, братья, что плоть и кровь не могут стать наследниками Царства Аллаха; ничто тленное не может стать наследником нетленного.


Я пишу вам о том, чтобы вы не общались с теми, кто называет себя братом, а на самом деле является развратником, корыстолюбцем, идолопоклонником или же клеветником, пьяницей или мошенником. С таким человеком даже не ешьте вместе.


зависть, пьянство, оргии и тому подобное. Ещё раз предупреждаю вас: те, кто этим занимается, не наследуют Царства Аллаха.


Кто крал, пусть больше не крадёт, а зарабатывает на жизнь своим трудом и делится с теми, кто в нужде.


Знайте, что ни один человек: ни предающийся разврату, ни порочный, ни алчный – а это то же самое, что идолопоклонник, – не получит наследства в Царстве аль-Масиха и Аллаха.


Никто пусть не причиняет зла своему брату и не обманывает его, входя к его жене. За все такие грехи человек понесёт наказание от Повелителя, и мы вас об этом предупреждали и раньше.


Главное, чтобы никто из вас не страдал как убийца, или вор, или злодей, или как человек, вмешивающийся в чужие дела.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама