Притчи 25:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Что холод снега в жатвенный зной, то верный посланник для того, кто его посылает: душу хозяина он бодрит. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Что прохлада от снега в страду — надежный вестник для тех, кто его отправил; он ободрит душу своего господина. Восточный Перевод Что холод снега в жатвенный зной, то верный посланник для того, кто его посылает: душу хозяина он бодрит. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Что холод снега в жатвенный зной, то верный посланник для того, кто его посылает: душу хозяина он бодрит. Святая Библия: Современный перевод Гонец, которому можно доверять, ценится, как освежающая вода в знойный день во время жатвы. Синодальный перевод Что прохлада от снега во время жатвы, то верный посол для посылающего его: он доставляет душе господина своего отраду. Новый русский перевод Что холод снега в жатвенный зной, то верный посланник для того, кто его посылает: душу хозяина он бодрит. |
И священнослужитель Пинхас, сын Элеазара, возвратился вместе с вождями от рувимитов и гадитов в Галааде и принёс от них ответ в Ханаан, к исраильтянам.