Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 25:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Что облака и ветер без дождя – тот, кто хвастается подарками, которых не дарил.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Облака и ветер, а дождя всё нет — так и тот, кто подарки попусту наобещал.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Что облака и ветер без дождя – тот, кто хвастается подарками, которых не дарил.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Что облака и ветер без дождя – тот, кто хвастается подарками, которых не дарил.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Кто обещает подарки и не приносит их, подобен ветру и облакам, не приносящим дождя.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 Что облака и ветер без дождя — тот, кто хвастается подарками, которых не дарил.

См. главу Копировать




Притчи 25:14
11 Перекрёстные ссылки  

Тогда Цедекия, сын Кенааны, сделал себе железные рога и сказал: – Так говорит Вечный: «Ими ты будешь бодать сирийцев, пока они не будут истреблены».


Многие зовут себя преданными, но где найти человека, кому бы довериться?


Пророки – лишь ветер, и нет в них слов Вечного. Поступим же с ними по их словам».


Если лжец и мошенник придёт и скажет: «Я буду тебе проповедовать о вине, о пиве», то он и будет достойным проповедником этому народу!


Так что каждый возвышающий себя будет унижен, и каждый принижающий себя будет возвышен.


Бог и Отец Повелителя Исы, знает, что я не лгу. Да будет Ему слава вовеки!


Эти люди всегда жалуются и недовольны жизнью. Они идут на поводу у своих низменных желаний, они произносят напыщенные речи и льстят ради выгоды.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама