Разве Авана и Фарфар, реки Дамаска, не лучше всех вод Исраила? Разве я не мог омыться в них, чтобы очиститься? Он повернулся и в гневе ушёл.
Притчи 19:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Разум человека умеряет его гнев; слава его – оставить оскорбление без внимания. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Разумный не спешит гневаться, и хвала тому, кто умеет прощать обиды. Восточный Перевод Разум человека умеряет его гнев; слава его – оставить оскорбление без внимания. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Разум человека умеряет его гнев; слава его – оставить оскорбление без внимания. Святая Библия: Современный перевод Опыт делает человека терпеливым. Терпелив тот, кто стойко выносит оскорбления. Синодальный перевод Благоразумие делает человека медленным на гнев, и слава для него — быть снисходительным к проступкам. Новый русский перевод Разум человека умеряет его гнев; слава его — оставить оскорбление без внимания. |
Разве Авана и Фарфар, реки Дамаска, не лучше всех вод Исраила? Разве я не мог омыться в них, чтобы очиститься? Он повернулся и в гневе ушёл.
Будьте добры друг к другу, проявляйте сострадание, прощайте друг друга, как и Аллах через аль-Масиха простил вас.
Любимые мои братья, поймите: пусть каждый будет склонен скорее слушать, чем говорить или проявлять гнев.