Притчи 19:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»10 Не годится глупцу жить в роскоши, а тем более рабу править князьями. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Не пристало глупцу жить в роскоши, тем более рабу — править владыками. См. главуВосточный Перевод10 Не годится глупцу жить в роскоши, а тем более рабу править князьями. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Не годится глупцу жить в роскоши, а тем более рабу править князьями. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Глупый не должен быть богатым, как раб не может управлять хозяином. См. главуСинодальный перевод10 Неприлична глупцу пышность, тем паче рабу господство над князьями. См. главуНовый русский перевод10 Не годится глупцу жить в роскоши, тем более рабу править князьями. См. главу |