Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 19:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Не годится глупцу жить в роскоши, а тем более рабу править князьями.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Не пристало глупцу жить в роскоши, тем более рабу — править владыками.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Не годится глупцу жить в роскоши, а тем более рабу править князьями.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Не годится глупцу жить в роскоши, а тем более рабу править князьями.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Глупый не должен быть богатым, как раб не может управлять хозяином.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 Неприлична глупцу пышность, тем паче рабу господство над князьями.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Не годится глупцу жить в роскоши, тем более рабу править князьями.

См. главу Копировать




Притчи 19:10
17 Перекрёстные ссылки  

И сегодня, хотя я и помазанный царь, я слаб, а эти сыновья Церуи для меня слишком сильны. Пусть Вечный воздаст делающему злое по его злобе!


По приказу царя гонцы поспешно отправились в путь, как только указ был оглашён в крепости Сузы. Царь и Аман сели пировать, а город Сузы был объят смятением.


Не пристала глупцу высокая речь, а тем более правителю – лживое слово!


Словно летом снег, словно в жатву дождь, так и слава не подобает глупцу.


Люди будут притеснять друг друга – один другого, ближний ближнего. Молодые будут наглы со старыми, простолюдины – со знатными.


Не радуйся, Исраил, не ликуй, как другие народы, потому что ты нарушаешь верность своему Богу и любишь зарабатывать, как блудница, на каждом гумне.


– Жил один богатый человек. Он одевался в самую дорогую и изысканную одежду и каждый день устраивал великолепные пиры.


В аду, где богач терпел мучения, он как-то поднял глаза и увидел вдали Ибрахима, а рядом с ним Элеазара.


Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте. Пусть в плач обратится ваш смех, а радость – в печаль.


Когда Авигайль пришла к Навалу, он был дома и сидел на пиру, подобном царскому. Он был весел и сильно пьян. Она ничего не говорила ему до рассвета.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама