И ещё скажите: «Твой раб Якуб идёт позади нас». Потому что он думал: «Я умиротворю его этими дарами, которые посылаю впереди себя, а потом, когда мы встретимся, он, быть может, примет меня».
Притчи 18:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Подарок открывает человеку путь и приводит его к вельможам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Дары откроют любые двери, и даже к вельможам приведут. Восточный Перевод Подарок открывает человеку путь и приводит его к вельможам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Подарок открывает человеку путь и приводит его к вельможам. Святая Библия: Современный перевод Сделай подарок важному человеку и тогда без труда завоюешь его благосклонность. Синодальный перевод Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания. Новый русский перевод Подарок открывает человеку путь и приводит его к вельможам. |
И ещё скажите: «Твой раб Якуб идёт позади нас». Потому что он думал: «Я умиротворю его этими дарами, которые посылаю впереди себя, а потом, когда мы встретимся, он, быть может, примет меня».
– Нет, прошу тебя! – сказал Якуб. – Если я нашёл расположение в твоих глазах, то прими от меня этот дар. Для меня видеть твоё лицо – это как увидеть лицо Аллаха, ты ведь принял меня так милостиво.
Тогда их отец Исраил сказал им: – Если этого не избежать, то сделайте вот что: положите в ваши сумки лучшие плоды этой земли и отнесите в дар тому человеку – бальзам и мёд, специи и мирру, фисташки и миндаль.
– Конечно иди, – ответил царь Сирии. – Я напишу письмо царю Исраила. И Нааман пошёл, взяв с собой триста шестьдесят килограммов серебра, семьдесят два килограмма золота и десять смен одежды.
Есей взял осла, навьючил на него лепёшки, взял козлёнка и бурдюк с вином и послал всё это вместе со своим сыном Давудом к Шаулу.
И пусть этот дар, который принесла моему господину твоя рабыня, будет вручён людям, что следуют за тобой.