Михей 1:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы уйдёте в изгнание, горожане Шафира, нагими и опозоренными. Не смогут выйти из города жители Цаанана. Плачет Бет-Ецель – не дождётесь от него помощи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Идите, жители Шафира! Поведут вас обнаженными, опозоренными. Из Цаанана уже никто не осмелится выйти. И в Бет-Эцеле слышен плач — нет там прибежища для вас. Восточный Перевод Вы уйдёте в изгнание, горожане Шафира, нагими и опозоренными. Не смогут выйти из города жители Цаанана. Плачет Бет-Ецель – не дождётесь от него помощи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы уйдёте в изгнание, горожане Шафира, нагими и опозоренными. Не смогут выйти из города жители Цаанана. Плачет Бет-Ецель – не дождётесь от него помощи. Святая Библия: Современный перевод А вы, живущие в Шафире, идите обнажённые и посрамлённые. Не выйдут и те, кто живёт в Цаане. Скорбят живущие в Беф-Ецеле, и не получите вы от них защиты. Синодальный перевод Переселяйтесь, жительницы Шафира, срамно обнаженные; не убежит и живущая в Цаане; плач в селении Ецель не даст вам остановиться в нем. Новый русский перевод Ступайте своим путем, горожане Шафира, нагими и опозоренными. Не смогут выйти из города жители Цаанана; плачет Бет-Ецель — не дождетесь от него помощи. |
так царь Ассирии уведёт голых и босых египетских пленников и эфиопских изгнанников, молодых и старых, с обнажёнными ягодицами – на позор Египту.
А если спросишь себя: «За что же мне так досталось?» – то это за тяжесть твоих грехов был разорван твой подол, и ты подверглась насилию.
Я соберу твоих любовников, с которыми ты наслаждалась, тех, кого ты любила, вместе с теми, кого ты ненавидела. Я соберу их против тебя отовсюду, обнажу тебя перед ними, и они увидят твою наготу.
Ненавидя тебя, они отнимут всё, ради чего ты трудилась. Они бросят тебя нагой, непокрытой, и откроется весь срам твоего распутства. Твои бесстыдство и разврат
Вы побежите по этой долине между горами, потому что она протянется до Ацеля. Вы будете бежать, как бежали от землетрясения во времена Уззии, царя Иудеи. И тогда явится Вечный, мой Бог, и с Ним Его святой народ.