Михей 1:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»10 Не объявляйте об этом нашим врагам в Гате, не плачьте вовсе. В Бет-Офре в знак скорби валяйтесь в пыли. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 В Гате об этом не рассказывайте и не рыдайте! В Бет-Афре сядьте среди пепла и скорбите! См. главуВосточный Перевод10 Не объявляйте об этом нашим врагам в Гате, не плачьте вовсе. В Бет-Офре в знак скорби валяйтесь в пыли. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Не объявляйте об этом нашим врагам в Гате, не плачьте вовсе. В Бет-Офре в знак скорби валяйтесь в пыли. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Не говорите об этом в Гефе, не плачьте в Акке, покройте себя пеплом в Беф-Офре. См. главуСинодальный перевод10 Не объявляйте об этом в Гефе, не плачьте там громко; но в селении Офра покрой себя пеплом. См. главуНовый русский перевод10 Не объявляйте в Гате, не плачьте вовсе. В Бет-Леафре валяйтесь в пыли. См. главу |