Может ли эфиоп изменить цвет своей кожи, а барс – свои пятна? Так и вы неспособны творить добро, приучившись злодействовать.
От Матфея 19:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Также говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Аллаха. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И еще говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем войти богатому в Царство Божие». Восточный Перевод Также говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Всевышнего. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Также говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Всевышнего. перевод Еп. Кассиана И еще говорю вам: легче верблюду войти в игольное ушко, чем богатому в Царство Божие. Библия на церковнославянском языке паки же глаголю вам: удобее есть велбуду сквозе иглине ушы проити, неже богату в Царствие Божие внити. Святая Библия: Современный перевод И ещё скажу: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Небесное». |
Может ли эфиоп изменить цвет своей кожи, а барс – свои пятна? Так и вы неспособны творить добро, приучившись злодействовать.
Когда ученики это услышали, они сильно удивились: – Кто же тогда вообще может быть спасён?
В ответ Иса сказал: – Говорю тебе истину, никто не сможет увидеть Царства Аллаха, если не будет заново рождён.
Иса ответил: – Говорю тебе истину: никто не сможет войти в Царство Аллаха, если не будет рождён от воды и Духа.
Как вы можете поверить, когда вы ищете похвалы друг от друга, но не прилагаете никаких усилий, чтобы получить похвалу от единого Бога?