Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 19:24 - Святая Библия: Современный перевод

24 И ещё скажу: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Небесное».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 И еще говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем войти богатому в Царство Божие».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 Также говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Всевышнего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 Также говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Аллаха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 Также говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Всевышнего.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

24 И еще говорю вам: легче верблюду войти в игольное ушко, чем богатому в Царство Божие.

См. главу Копировать




От Матфея 19:24
9 Перекрёстные ссылки  

Как вы можете поверить, если приемлете хвалу друг от друга, но не стремитесь к одобрению Единого Бога?


Ведь легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Божье».


Глядя на них, Иисус ответил: «Это для людей невозможно, но для Бога всё возможно».


Как чернокожий человек не может изменить цвет кожи, как барс не может своих пятен сбросить, так и Иерусалим не может измениться и зло творит всегда.


Поводыри слепые! Вы убираете из чаши с питьём комара, а затем проглатываете верблюда.


Когда ученики услышали это, то очень удивились и спросили: «Кто же тогда может спастись?»


Иисус ответил: «Истинно тебе говорю, что только тот, кто снова родился, сможет увидеть Царство Божье».


Иисус ответил: «Истинно тебе говорю, что тот, кто не родится от воды и Духа, не сможет попасть в Царство Божье.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама