Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 19:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 Также говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Аллаха.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 И еще говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем войти богатому в Царство Божие».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 Также говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Всевышнего.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 Также говорю вам: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Всевышнего.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

24 И еще говорю вам: легче верблюду войти в игольное ушко, чем богатому в Царство Божие.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

24 паки же глаголю вам: удобее есть велбуду сквозе иглине ушы проити, неже богату в Царствие Божие внити.

См. главу Копировать




От Матфея 19:24
9 Перекрёстные ссылки  

Как вы можете поверить, когда вы ищете похвалы друг от друга, но не прилагаете никаких усилий, чтобы получить похвалу от единого Бога?


Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Аллаха.


Иса посмотрел на них и сказал: – Человеку это невозможно, но Аллаху всё возможно.


Может ли эфиоп изменить цвет своей кожи, а барс – свои пятна? Так и вы неспособны творить добро, приучившись злодействовать.


Слепые поводыри! Вы отцеживаете комара из вашего питья, а верблюда проглатываете.


Когда ученики это услышали, они сильно удивились: – Кто же тогда вообще может быть спасён?


В ответ Иса сказал: – Говорю тебе истину, никто не сможет увидеть Царства Аллаха, если не будет заново рождён.


Иса ответил: – Говорю тебе истину: никто не сможет войти в Царство Аллаха, если не будет рождён от воды и Духа.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама