Когда Иезевель истребляла пророков Вечного, Авдий спрятал сто пророков в двух пещерах – по пятьдесят в каждой – и снабжал их пищей и водой.)
От Матфея 10:40 - Восточный перевод версия с «Аллахом» – Кто принимает вас, принимает Меня, и кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто вас принимает, тот Меня принимает, и кто принимает Меня, тот принимает Пославшего Меня. Восточный Перевод – Кто принимает вас, принимает Меня, и кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Кто принимает вас, принимает Меня, и кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня. перевод Еп. Кассиана Принимающий вас Меня принимает, и Меня принимающий принимает Пославшего Меня. Библия на церковнославянском языке Иже вас приемлет, мене приемлет: и иже приемлет мене, приемлет пославшаго мя: Святая Библия: Современный перевод «Тот, кто принимает вас, принимает Меня, а тот, кто принимает Меня, принимает и Пославшего Меня. |
Когда Иезевель истребляла пророков Вечного, Авдий спрятал сто пророков в двух пещерах – по пятьдесят в каждой – и снабжал их пищей и водой.)
Царь им ответит: «Говорю вам истину: то, что вы сделали одному из наименьших Моих братьев, вы сделали Мне».
Он им ответит: «Говорю вам истину: всё, чего вы не сделали для одного из этих наименьших, вы не сделали Мне».
– Кто ради Меня принимает такого ребёнка, тот принимает и Меня, а кто принимает Меня, тот принимает не только Меня, но и Пославшего Меня.
Потом Он сказал ученикам: – Кто слушает вас, слушает Меня, и кто отвергает вас, тот отвергает Меня; а кто отвергает Меня, отвергает пославшего Меня.
– Кто ради Меня принимает такого ребёнка, – сказал Иса, – тот принимает и Меня, а кто принимает Меня, тот принимает и пославшего Меня. Кто среди вас меньше всех, тот и велик.
Говорю вам истину: кто принимает посланного Мною, тот принимает и Меня, и кто принимает Меня, тот принимает и Пославшего Меня.
чтобы все почитали Сына, как чтят Отца. Тот, кто не чтит Сына, не чтит и Отца, пославшего Сына.
Итак, мы – представители аль-Масиха, так как через нас с людьми говорит Аллах. Поэтому мы умоляем вас от имени аль-Масиха: примиритесь с Аллахом.
И хотя моё физическое состояние было испытанием и для вас, вы не пренебрегали тогда мной и не унизили меня. Вы приняли меня словно ангела от Аллаха или даже как бы Самого Ису аль-Масиха!
И следовательно, кто отвергает этот призыв, тот отвергает не человека, а Аллаха, Который даёт вам Своего Святого Духа.
Кто не пребывает в учении аль-Масиха, а выходит за его пределы, не имеет Аллаха. Но тот, кто остаётся верным Его учению, имеет и Небесного Отца, и Сына.