От Марка 14:33 - Восточный перевод версия с «Аллахом» С Собой Он взял Петира, Якуба и Иохана. Его охватили ужас и тревога. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И взял Он с Собой Петра, Иакова и Иоанна. Охваченный ужасом и томлением, Восточный Перевод С Собой Он взял Петира, Якуба и Иохана. Его охватили ужас и тревога. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) С Собой Он взял Петруса, Якуба и Иохана. Его охватили ужас и тревога. перевод Еп. Кассиана И берет с Собой Петра, Иакова и Иоанна. И начал Он ужасаться и томиться. Библия на церковнославянском языке И поят петра и иакова и иоанна с собою: и начат ужасатися и тужити. Святая Библия: Современный перевод Он взял с собой Петра, Иакова и Иоанна. Он стал горевать и тревожиться, |
Но Вечному было угодно сокрушить Его и предать мучению. Когда же Его жизнь станет приношением за грех, Он увидит Своё потомство и продлит Свои дни; и свершится через Него воля Вечного.
Они вошли в могильную пещеру и увидели юношу, одетого в белое, он сидел справа от входа. Женщины испугались.
А он сказал им: – Не бойтесь. Вы ищете распятого Ису из Назарета? Он воскрес! Его здесь нет. Посмотрите на место, где Его положили.
Когда все увидели Ису, они пришли в крайнее изумление и побежали Ему навстречу, чтобы приветствовать Его.
Через шесть дней Иса взял с Собой Петира, Якуба и Иохана и привёл их на высокую гору. Они были там совсем одни. И на глазах учеников Его облик изменился.
В муках Иса стал молиться ещё горячее, и сделался пот Его как капли крови, стекавшие на землю.
Во время Своей земной жизни Иса громко, с воплем и со слезами молился Тому, Кто мог избавить Его от смерти, и Он был услышан за Своё благоговение перед Аллахом.