Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 22:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса сказал им: – Я очень хотел отметить этот праздник вместе с вами перед Моими страданиями.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Как сильно хотел Я, — сказал Он им, — вместе с вами есть эту пасхальную трапезу, прежде чем наступит час Моих страданий.

См. главу

Восточный Перевод

Иса сказал им: – Я очень хотел отметить этот праздник вместе с вами перед Моими страданиями.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо сказал им: – Я очень хотел отметить этот праздник вместе с вами перед Моими страданиями.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И Он сказал им: великим желанием возжелал Я вкусить эту пасху вместе с вами прежде Моего страдания:

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и рече к ним: желанием возжелех сию пасху ясти с вами, прежде даже не прииму мук:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус сказал им: «Как же желал Я разделить с вами эту пасхальную трапезу, прежде чем Я буду предан смерти!

См. главу
Другие переводы



От Луки 22:15
6 Перекрёстные ссылки  

Но Мне ещё предстоит пройти через тяжёлые испытания, и как Я томлюсь, пока это не совершится!


Когда подошло время, Иса со Своими посланниками возлёг у стола.


Говорю вам, что Я уже не буду его отмечать до тех пор, пока в Царстве Аллаха его смысл не будет открыт в полной мере.


Приближался праздник Освобождения. Иса знал, что настал час Ему покинуть этот мир и вернуться к Отцу. Полюбив Своих, находящихся в этом мире, Он полюбил их до конца.


Закончив говорить, Иса поднял глаза к небу и сказал: – Отец, настало время. Прославь Твоего (вечного) Сына, чтобы Сын мог прославить Тебя.


– Пища Моя состоит в том, – сказал Иса, – чтобы исполнить волю Пославшего Меня и совершить Его дело.