Но Иса ответил: – Пусть сейчас будет так. Нам следует исполнить всё, что требует Аллах. Тогда Яхия согласился.
От Луки 2:39 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда родители Исы сделали всё, что предписывал Закон Вечного, они возвратились в Галилею, в свой родной город Назарет. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Иосиф и Мария исполнили всё, положенное по Закону Господню, они возвратились в Галилею, в свой город Назарет. Восточный Перевод Когда родители Исы сделали всё, что предписывал Закон Вечного, они возвратились в Галилею, в свой родной город Назарет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда родители Исо сделали всё, что предписывал Закон Вечного, они возвратились в Галилею, в свой родной город Назарет. перевод Еп. Кассиана И когда они совершили всё положенное по Закону Господню, то возвратились в Галилею в город свой Назарет. Библия на церковнославянском языке И яко скончашася вся по закону Господню, возвратишася в галилею, во град свой назарет. Святая Библия: Современный перевод Завершив положенное по закону Господа, Иосиф и Мария возвратились в свой родной Назарет в Галилее. |
Но Иса ответил: – Пусть сейчас будет так. Нам следует исполнить всё, что требует Аллах. Тогда Яхия согласился.
Когда Элишева была на шестом месяце беременности, Аллах послал ангела Джабраила в галилейский город Назарет
Оба они были праведны перед Аллахом, живя непорочно и строго соблюдая все повеления и установления Вечного.
Юсуф тоже пошёл из галилейского города Назарета в Иудею, в город Давуда, называемый Вифлеем, потому что он был потомком царя Давуда.
Он возвратился с ними в Назарет и был послушен им. Но всё происшедшее Его мать хранила в своей памяти.
Однажды Иса пришёл в Назарет, в город, где Он вырос, и в субботу, как обычно, Он отправился в молитвенный дом иудеев. Там Иса встал, чтобы читать.
Иса сказал им: – Вы Мне, конечно, напомните пословицу: «Если ты врач, то исцели в начале самого себя!» И скажете Мне: «Мы слышали, что Ты сотворил много чудес в Капернауме, сотвори же и здесь, у Себя на родине, что-либо подобное».
Смотрите, не делайте то, что я запрещаю вам. Не прибавляйте к этому ничего и ничего не убавляйте.