От Луки 2:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом» а Марьям всё запоминала и размышляла об этом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Мария же хранила в своей памяти все эти слова, много думая о них. Восточный Перевод а Марьям всё запоминала и размышляла об этом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) а Марьям всё запоминала и размышляла об этом. перевод Еп. Кассиана Мариам же все слова эти сохраняла, слагая в сердце Своем. Библия на церковнославянском языке Мариамь же соблюдаше вся глаголы сия, слагающи в сердцы своем. Святая Библия: Современный перевод А Мария хранила услышанное в своём сердце и постоянно думала об этом. |
Отец учил меня и говорил: «Пусть твоё сердце удержит мои слова; храни мои повеления и живи.
На этом заканчивается рассказ. Я, Даниял, был сильно встревожен моими мыслями, и лицо моё побледнело, но я хранил всё это в себе».
Все, кто слышал об этом, с удивлением спрашивали: – Кем же станет этот ребёнок? – потому что сила Вечного была с ним.
Он возвратился с ними в Назарет и был послушен им. Но всё происшедшее Его мать хранила в своей памяти.