Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 12:41 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Петир спросил: – Повелитель, Ты говоришь эту притчу только нам или всем?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда Петр сказал: «Господи, к нам ли относится эта притча или ко всем?»

См. главу

Восточный Перевод

Петир спросил: – Повелитель, Ты говоришь эту притчу только нам или всем?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Петрус спросил: – Повелитель, Ты говоришь эту притчу только нам или всем?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Сказал же Петр: Господи, нам говоришь Ты эту притчу, или и всем?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Рече же ему петр: Господи, к нам ли притчу сию глаголеши, или ко всем?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пётр спросил: «Господи, нам ли только Ты рассказал эту притчу или также и всем остальным?»

См. главу
Другие переводы



От Луки 12:41
6 Перекрёстные ссылки  

А то, что Я говорю вам, говорю и всем: бодрствуйте!


Он возвратился к Своим ученикам и нашёл их спящими. – Шимон, – спросил Он Петира, – ты спишь? Неужели ты не мог пободрствовать хоть один час?


Тот раб, который знал волю своего хозяина и не приготовился или не сделал того, что хотел хозяин, будет сильно бит,


а тот, кто делает достойное наказания по незнанию, будет бит меньше. Кому было много дано, с того много и потребуют, и кому было много доверено, с того много и спросится.


Скоро придёт всему конец. Поэтому сохраняйте благоразумие, будьте бдительны, чтобы всегда быть в состоянии молиться.


Будьте бдительны и бодрствуйте. Ваш враг, Иблис, бродит вокруг, как рычащий лев, в поисках жертвы.