Его вельможи – словно рыкающие львы, его правители – как голодные волки, что к утру не оставят ни кости.
От Луки 10:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом» – Идите! Вот Я посылаю вас, как ягнят в волчью стаю. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Идите же теперь в свой путь, Я посылаю вас, но смотрите, вы будете, как ягнята среди волков. Восточный Перевод – Идите! Вот Я посылаю вас, как ягнят в волчью стаю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Идите! Вот Я посылаю вас, как ягнят в волчью стаю. перевод Еп. Кассиана Идите! Вот, посылаю вас, как ягнят посреди волков. Библия на церковнославянском языке Идите: се аз посылаю вы яко агнцы посреде волков. Святая Библия: Современный перевод Идите! Я посылаю вас словно овец к волкам. |
Его вельможи – словно рыкающие львы, его правители – как голодные волки, что к утру не оставят ни кости.
– Вот Я посылаю вас, как овец в волчью стаю. Поэтому будьте мудры, как змеи, и просты, как голуби.
– Берегитесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьих шкурах, внутри же они – хищные волки.
Не берите с собой ни кошелька, ни сумки, ни сандалий и по дороге не задерживайтесь для долгих приветствий.
Наёмному пастуху овцы не принадлежат, и, когда он видит, что пришёл волк, он бросает овец и убегает. Тогда волк хватает овец и разгоняет всё стадо.
Помните Моё слово: «Раб не больше своего господина». Если преследовали Меня, то будут преследовать и вас. Если Моему слову повиновались, то будут повиноваться и вашему.
Вас отлучат от общества, и даже наступит такое время, когда убивающие вас будут думать, что они тем самым служат Аллаху.
и попросил у него письма в Дамаск к начальствующим в молитвенных домах иудеев, чтобы он мог арестовывать и приводить в Иерусалим всех принадлежащих Пути, кого сможет найти там, будь то мужчины или женщины.