Левит 7:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Где бы вы ни жили, нельзя употреблять ни крови птиц, ни крови животных. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И где бы вы ни жили, крови никакой — ни птиц, ни животных — никогда не употребляйте в пищу. Восточный Перевод Где бы вы ни жили, нельзя употреблять ни крови птиц, ни крови животных. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Где бы вы ни жили, нельзя употреблять ни крови птиц, ни крови животных. Святая Библия: Современный перевод Где бы вы ни жили, вы никогда не должны употреблять в пищу кровь птицы или животного. Синодальный перевод и никакой крови не ешьте во всех жилищах ваших ни из птиц, ни из скота; Новый русский перевод Где бы вы ни жили, не употребляйте в пищу крови птиц и животных. |
Отдавайте Мне первородное из крупного и мелкого скота. Пусть животные остаются семь дней с матерью, а на восьмой день отдавайте их Мне.
Поэтому скажи им: Так говорит Владыка Вечный: «Вы едите мясо с кровью, поклоняетесь идолам и проливаете чужую кровь – вам ли владеть этой землёй?
Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили: не ешьте ни жира, ни крови».
Любой, кто станет есть жир животного, которое приносится в огненную жертву Вечному, должен быть исторгнут из своего народа.
Иса сказал им: – Говорю вам истину: если вы не будете есть тела Ниспосланного как Человек и не будете пить Его крови, то в вас не будет и жизни.
Напротив, мы должны написать им письмо, предупредив лишь, чтобы они воздерживались от пищи, осквернённой принесением в жертву идолам, от разврата, от мяса удушенных животных и от крови.
воздерживайтесь от пищи, принесённой в жертву идолам, от крови, от мяса удушенных животных и от всякого разврата. Если вы будете соблюдать это, то поступите правильно. Всех вам благ».
В единении с Ним мы получили искупление Его кровью и прощение грехов по безграничной благодати Аллаха,
Но не ешьте кровь, потому что кровь – это жизнь, и вы не должны есть жизнь вместе с мясом.
Всё сотворённое Аллахом хорошо, и всё, что принимается с благодарностью, не должно отвергаться,