Левит 18:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Соблюдайте Мои законы и прилежно исполняйте Мои установления. Я – Вечный, ваш Бог. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Заповедям Моим вы должны быть послушны и установлениям Моим следовать. Я — Господь, Бог ваш. Восточный Перевод Соблюдайте Мои законы и прилежно исполняйте Мои установления. Я – Вечный, ваш Бог. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Соблюдайте Мои законы и прилежно исполняйте Мои установления. Я – Вечный, ваш Бог. Святая Библия: Современный перевод Подчиняйтесь Моим правилам и следуйте Моим законам! Неуклонно соблюдайте их! Потому что Я — Господь, Бог ваш, Синодальный перевод Мои законы исполняйте и Мои постановления соблюдайте, поступая по ним. Я Господь, Бог ваш. Новый русский перевод Исполняйте Мои установления и прилежно соблюдайте Мои законы. Я — Господь, ваш Бог. |
Я вложу в вас Моего Духа, чтобы вы следовали Моим установлениям и тщательно исполняли Мои законы.
Мой раб Давуд станет их царём, и у них у всех будет один пастух. Они будут следовать Моим законам и бережно исполнять Мои установления.
Исполняйте Мои установления и законы. Пусть ни уроженцы страны, ни живущие у вас чужеземцы не делают этих мерзостей.
Исполняйте Мои установления и законы, потому что тот, кто соблюдает их, будет жив благодаря им. Я – Вечный.
Исполняй Мои установления. Не случай животных разных видов. Не засаживай поля двумя видами семян. Не носи одежды, сделанной из разнородных материй.
Исполняйте все Мои установления и законы и соблюдайте их, чтобы земля, куда Я веду вас жить, не отторгла вас.
Оба они были праведны перед Аллахом, живя непорочно и строго соблюдая все повеления и установления Вечного.
Вот повеления, установления и законы, которые Вечный, ваш Бог, велел мне научить вас соблюдать в земле, куда вы вступаете, чтобы овладеть ею.