Ещё он разрушил дома, которые находились при храме Вечного, где жили храмовые блудники и где женщины ткали для Ашеры.
Исход 35:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Женщины, которые умели прясть, по велению сердца пряли козью шерсть. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова тогда как другие, кто желал и умел, пряли козью шерсть. Восточный Перевод Женщины, которые умели прясть, по велению сердца пряли козью шерсть. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Женщины, которые умели прясть, по велению сердца пряли козью шерсть. Святая Библия: Современный перевод а те женщины, которые хотели помочь, пряли козью шерсть. Синодальный перевод и все женщины, которых влекло сердце, умевшие прясть, пряли козью шерсть; Новый русский перевод Женщины, которые умели прясть, по велению сердца пряли козью шерсть. |
Ещё он разрушил дома, которые находились при храме Вечного, где жили храмовые блудники и где женщины ткали для Ашеры.
и каждый, кто хотел и кого побуждало сердце, приходил и делал приношение Вечному на изготовление шатра встречи, на службу в нём и на священные одеяния.
Каждая женщина-умелица сама пряла и приносила то, что напряла: голубую, пурпурную или алую пряжу или тонкий лён.
Все исраильтяне и исраильтянки, кого побуждало сердце, делали Вечному добровольные приношения для той работы, которую Вечный через Мусу повелел им сделать.
Муса призвал Бецалила, Ахолиава и всех искусных мастеров, которым Вечный дал способность, всех, кого побуждало сердце, прийти и работать.
Искусные мастера, которые строили священный шатёр, сделали его из десяти покрывал кручёного льна и голубой, пурпурной и алой пряжи с искусно вышитыми на них херувимами.