Исход 22:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Если вы будете делать это, они призовут на помощь Меня, и Я непременно услышу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если будете их притеснять, то, когда они воззовут ко Мне о помощи, Я непременно услышу их вопль. Восточный Перевод Если вы будете делать это, они призовут на помощь Меня, и Я непременно услышу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если вы будете делать это, они призовут на помощь Меня, и Я непременно услышу. Святая Библия: Современный перевод Если причинишь им зло, Я узнаю об этом, Я услышу об их страданиях. Синодальный перевод если же ты притеснишь их, то, когда они возопиют ко Мне, Я услышу вопль их, Новый русский перевод Если вы будете делать это, они призовут на помощь Меня, и Я непременно услышу. |
Ненавидящих меня без всякой причины стало больше, чем волос на моей голове. Умножились враги мои, несправедливо меня преследующие. То, чего не отнимал, я должен отдать.
может быть, ему больше нечем укрыться, кроме этой одежды. Как ему спать без неё? Когда он взмолится ко Мне, Я услышу, потому что Я милостив.
Так неужели Аллах не защитит Своих избранных, которые взывают к Нему день и ночь? Неужели Он будет медлить с помощью?
Берегись, чтобы не затаить подлую мысль о том, что седьмой год, год прощения долгов, уже близок, и поэтому пожадничать и отказать нуждающемуся брату твоему. Иначе он взмолится к Вечному против тебя, и ты окажешься виновным в грехе.
Отдавай ему его плату каждый день до захода солнца, потому что он беден и рассчитывает на неё. Иначе он может взмолиться против тебя Вечному, и на тебе будет грех.
Те деньги, что вы недоплатили работникам, собравшим урожай на ваших полях, громко кричат. Вопль жнецов слышит Вечный, Повелитель Сил.