И словно этого не было достаточно в Твоих глазах, о Владыка Вечный, Ты ещё рассказал о будущем дома Твоего раба. Ты всегда так относишься к человеку, о Владыка Вечный?
Исаия 55:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Как небо выше земли, так Мои пути выше ваших путей, и Мои мысли выше ваших мыслей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как небо высоко над землей, так пути Мои выше ваших путей, и мысли Мои — ваших мыслей. Восточный Перевод Как небо выше земли, так Мои пути выше ваших путей, и Мои мысли выше ваших мыслей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Как небо выше земли, так Мои пути выше ваших путей, и Мои мысли выше ваших мыслей. Святая Библия: Современный перевод И как небо выше земли, так и помыслы Мои, и поступки выше ваших». Так сказал Сам Господь. Синодальный перевод Но как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших, и мысли Мои выше мыслей ваших. Новый русский перевод Как небо выше земли, так Мои пути выше ваших путей, и Мои мысли выше ваших мыслей. |
И словно этого не было достаточно в Твоих глазах, о Владыка Вечный, Ты ещё рассказал о будущем дома Твоего раба. Ты всегда так относишься к человеку, о Владыка Вечный?
Вечный, Повелитель Сил, поклялся: – Как Я задумал, так и будет; как Я решил, так и случится:
Иса продолжал: – Я славлю Тебя, Отец, Владыка неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и учёных, открыл это младенцам.