Исаия 40:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Все народы пред Ним – ничто; они для Него меньше ничтожества и пустого места. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все народы пред Ним — ничто, никчемны и бесполезны в очах Его. Восточный Перевод Все народы пред Ним – ничто; они для Него меньше ничтожества и пустого места. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все народы пред Ним – ничто; они для Него меньше ничтожества и пустого места. Святая Библия: Современный перевод Ничто народы мира перед Ним, и ничего они не стоят перед Богом. Синодальный перевод Все народы пред Ним как ничто, — менее ничтожества и пустоты считаются у Него. Новый русский перевод Все народы пред Ним — ничто; они для Него считаются меньше ничтожества и пустого места. |
Перестаньте надеяться на человека, чья жизнь хрупка, как его дыхание. Разве он что-то значит?
С ордами всех народов, воюющих с Ариилом, нападающих на него, на его крепость, и осаждающих его, будет, как бывает со сном, с ночным сновидением.
Все обитатели земли бессильны пред Ним. Он поступает как хочет с небесными силами и обитателями земли. Никто не властен удержать Его руку или сказать Ему: «Что Ты сделал?»
Итак, я дошёл до глупости, но вы сами меня к этому принудили. Вам следовало бы самим похвалить меня, ведь я ничем не хуже «сверхпосланников аль-Масиха», хотя на самом-то деле я ничто.