От Иоанна 20:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Сказав это, она обернулась и увидела, что там стоит Иса, хотя она не узнала Его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сказав это, она оглянулась и увидела стоявшегопозади нее Иисуса. Но она не узнала Его. Восточный Перевод Сказав это, она обернулась и увидела, что там стоит Иса, хотя она не узнала Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сказав это, она обернулась и увидела, что там стоит Исо, хотя она не узнала Его. перевод Еп. Кассиана Сказав это, она обернулась назад и видит, что стоит Иисус. И не знала она, что это Иисус. Библия на церковнославянском языке И сия рекши обратися вспять и виде Иисуса стояща, и не ведяше, яко Иисус есть. Святая Библия: Современный перевод Сказав это, она обернулась и увидела, что позади неё стоит Иисус. Однако Мария не знала, что это был Иисус. |
Вдруг их встретил Сам Иса. – Приветствую вас, – сказал Он. Они подошли, обняли Его ноги и поклонились Ему.
Воскреснув рано утром в первый день недели, Иса явился сначала Марьям из Магдалы, из которой Он когда-то изгнал семь демонов.