Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 20:14 - Святая Библия: Современный перевод

14 Сказав это, она обернулась и увидела, что позади неё стоит Иисус. Однако Мария не знала, что это был Иисус.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Сказав это, она оглянулась и увидела стоявшегопозади нее Иисуса. Но она не узнала Его.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Сказав это, она обернулась и увидела, что там стоит Иса, хотя она не узнала Его.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Сказав это, она обернулась и увидела, что там стоит Иса, хотя она не узнала Его.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Сказав это, она обернулась и увидела, что там стоит Исо, хотя она не узнала Его.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

14 Сказав это, она обернулась назад и видит, что стоит Иисус. И не знала она, что это Иисус.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

14 И сия рекши обратися вспять и виде Иисуса стояща, и не ведяше, яко Иисус есть.

См. главу Копировать




От Иоанна 20:14
10 Перекрёстные ссылки  

Иосиф узнал братьев, но они не знали, кто он такой.


И вдруг на дороге их встретил Иисус. Он сказал: «Приветствую вас». Подойдя к Иисусу, они обхватили Его ноги и поклонились Ему.


После этого Иисус в другом обличии явился двоим из них, когда те шли по дороге, направляясь в селение.


После того как рано утром в первый день недели Иисус воскрес, Он явился сначала Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов.


Но им не позволено было узнать Его.


Тогда их глаза открылись, и они узнали Его, но Он исчез из вида.


Но Иисус прошёл сквозь толпу и отправился Своей дорогой.


Наступило утро. Иисус пришёл и стоял на берегу. Ученики, однако, не знали, что это Иисус.


Услышав эти слова, они набрали камней, чтобы бросить в Иисуса, но Он скрылся и ушёл со двора храма.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама