Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 51:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Вечный оправдал нас! Пойдём и поведаем на Сионе о делах Вечного, нашего Бога.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но Господь показал нашу правоту, пойдем возвестим на Сионе, что совершил Господь, Бог наш!

См. главу

Восточный Перевод

– Вечный оправдал нас! Пойдём и поведаем на Сионе о делах Вечного, нашего Бога.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Вечный оправдал нас! Пойдём и поведаем на Сионе о делах Вечного, нашего Бога.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господь за нас рассчитался! Так пойдём же на Сион и об этом расскажем.

См. главу

Синодальный перевод

Господь вывел на свет правду нашу; пойдем и возвестим на Сионе дело Господа Бога нашего.

См. главу

Новый русский перевод

«Господь оправдал нас! Пойдем и поведаем на Сионе о делах Господа, нашего Бога».

См. главу
Другие переводы



Иеремия 51:10
18 Перекрёстные ссылки  

Окажи милость рабу Своему, и тогда я буду жить и исполнять слово Твоё.


Мои раны смердят и гноятся из-за глупости моей.


Живущие на краю земли устрашатся Твоих знамений. С востока до запада будут петь песни радости.


Вечный, как стеснили меня ненавистники мои! Помилуй меня и отдали от ворот смерти,


Выжившие возвышают свои голоса, кричат от радости; с запада возвещают величие Вечного.


Говорите с Иерусалимом ласково, объявите ему, что его рабство закончилось, и грех его искуплен; что он получил от руки Вечного вдвое за все свои грехи.


Избавленные Вечным вернутся и с пением придут на Сион; увенчает их головы вечная радость. Они обретут веселье и радость, а скорбь и вздохи исчезнут.


– Слышите! Беженцы и уцелевшие из Вавилона идут рассказать на Сионе, как Вечный, наш Бог, отомстил за Свой храм.


Выслушайте же замысел Вечного о Вавилоне и Его намерения о земле вавилонян: молодняк отар будет угнан прочь, и пастбища их Он погубит.