Псалтирь 64:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»9 Живущие на краю земли устрашатся Твоих знамений. С востока до запада будут петь песни радости. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Знамений Твоих страшатся и те, кто на самом краю света живет; на востоке и на западе возгласы радости Ты вызываешь. См. главуВосточный Перевод9 Живущие на краю земли устрашатся Твоих знамений. С востока до запада будут петь песни радости. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Живущие на краю земли устрашатся Твоих знамений. С востока до запада будут петь песни радости. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Удивлены люди Твоими деяниями, восхищены народы, живущие во всех концах земли. См. главуСинодальный перевод9 И убоятся знамений Твоих живущие на пределах земли. Утро и вечер возбудишь к славе Твоей. См. главуНовый русский перевод9 Живущие на краю земли устрашатся Твоих знамений. Ворота зари и сумерек Ты наполнишь песнями радости. См. главу |