Псалтирь 63:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Они стреляют из засады в невинного, стреляют в него неожиданно и без страха. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова чтоб в невинного из засады стрелять; стреляют в него внезапно, ничего не боясь. Восточный Перевод Они стреляют из засады в невинного, стреляют в него неожиданно и без страха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они стреляют из засады в невинного, стреляют в него неожиданно и без страха. Святая Библия: Современный перевод Из засад они в невинных метят, и неожиданно без страха бьют. Синодальный перевод чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся. Новый русский перевод Они стреляют из засады в невинного, стреляют в него неожиданно и без страха. |
Не мечом своим землю отцы добыли, и не сила их дала им победу, а Твоя правая рука, и сила Твоя, и свет Твоего лица, потому что Ты возлюбил их.
На этой горе Вечный, Повелитель Сил, приготовит для всех народов трапезу из сытных яств, трапезу из выдержанных вин – яств с костным мозгом и вин очищенных.
Я отстрою тебя, и ты будешь отстроена, девственница Исраил. Снова возьмёшься за бубны и выйдешь плясать с веселящимися.