Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 63:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Они заострили свои языки, как мечи, и нацелили свои слова, как смертоносные стрелы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Язык свой, как меч, они оттачивают; слова ядовитые, словно стрелы, устремляют,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 Они заострили свои языки, как мечи, и нацелили свои слова, как смертоносные стрелы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Они заострили свои языки, как мечи, и нацелили свои слова, как смертоносные стрелы.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Их ядовитые слова смертельны словно стрелы, а языки острей меча.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

4 которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой — язвительное слово,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 Они заострили свои языки, как мечи, и нацелили свои слова, как смертоносные стрелы.

См. главу Копировать




Псалтирь 63:4
7 Перекрёстные ссылки  

Побил их виноград и инжир, поломал деревья в их земле.


служащие в храме Вечного, во дворах дома нашего Бога!


Воздайте славу имени Вечного, восхваляйте Вечного в великолепии Его святости.


горы видели Тебя и содрогались. Обрушились потоки вод, бездна морская взревела и подняла свои волны ввысь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама