Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 44:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ты прекраснее всех людей; благодатная речь сходит с твоих уст, ведь Аллах навеки благословил тебя.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ты прекраснее любого человека, уста твои благодатью умащены — так благословил тебя Бог навсегда.

См. главу

Восточный Перевод

Ты прекраснее всех людей; благодатная речь сходит с твоих уст, ведь Всевышний навеки благословил тебя.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ты прекраснее всех людей; благодатная речь сходит с твоих уст, ведь Всевышний навеки благословил тебя.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Красивейший ты из всех людей, ты также говоришь красноречиво, поэтому Бог тебя благословит в веках.

См. главу

Синодальный перевод

Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог на веки.

См. главу

Новый русский перевод

Ты прекраснее всех людей; благодатная речь сходит с Твоих уст, ведь Бог навеки благословил Тебя.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 44:3
27 Перекрёстные ссылки  

И кто подобен Исраилу, единственному народу на земле, который Всевышний выкупил Себе, чтобы сделать Своим народом? Чтобы все узнали имя Твоё, Ты совершил великие и ужасные дела, выкупив Свой народ из Египта и изгнав перед ним другие народы и их богов.


Бог наш, разве Ты не прогнал обитателей этой земли перед Твоим народом Исраилом и не отдал её навеки потомкам Ибрахима, Твоего друга?


Он никогда не поколеблется; праведник никогда не будет забыт.


В бедствии своём я Вечного призвал; я воззвал о помощи к Богу моему. Из храма Своего Он услышал голос мой; крик мой достиг ушей Его.


Велика его слава из-за побед, что Ты даровал; Ты возложил на него честь и величие.


Приносите предписанные жертвы и надейтесь на Вечного.


Что унываешь, моя душа? Зачем тревожишься? Возложи надежду на Аллаха, ведь я ещё буду славить Его – моего Спасителя и моего Бога.


«Я уничтожу мощь всех нечестивых, а праведным придам сил».


Он рассёк скалу в пустыне и дал им пить, как будто из вод глубоких.


Ненавидящие Вечного раболепствовали бы перед Ним, и их наказание продолжалось бы вечно.


Слушай, Мой народ, и Я предостерегу тебя. О Исраил, если бы ты послушал Меня!


страх и ужас падут на них. Силой Твоей руки они станут как камень – пока не пройдёт Твой народ, о Вечный, пока не пройдёт народ, который Ты приобрёл.


Тот, Чья могучая рука всегда была с Мусой, Кто разделил перед ними воды, чтобы добыть Себе вечную славу,


Тогда Он сказал мне: – Таково слово Вечного к Зоровавелю: «Не силой, не мощью, но Духом Моим, – говорит Вечный, Повелитель Сил. –


Если Вечный благосклонен к нам, Он поведёт нас в эту землю, где течёт молоко и мёд, и отдаст её нам.


Но это сокровище мы носим в глиняных сосудах – наших телах – и показываем, что эта выдающаяся сила исходит не от нас, а от Аллаха.


И всё-таки Вечный пожелал любить твоих предков и выбрал вас, их потомков, из всех народов, как это и есть сегодня.


Я послал перед вами шершней, которые прогнали от вас двух аморрейских царей. Не мечом и не луком сделали вы это.


Вот как вы узнаете, что живой Бог среди вас и что Он непременно прогонит перед вами хананеев, хеттов, хивеев, перизеев, гиргашеев, аморреев и иевусеев.


Ради Своего великого имени Вечный не отвергнет Свой народ, потому что Вечному было угодно сделать вас Своим народом.