| Псалтирь 44:3 - Синодальный перевод3 Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог на веки.См. главу Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Ты прекраснее любого человека, уста твои благодатью умащены — так благословил тебя Бог навсегда.См. главу Восточный Перевод3 Ты прекраснее всех людей; благодатная речь сходит с твоих уст, ведь Всевышний навеки благословил тебя.См. главу Восточный перевод версия с «Аллахом»3 Ты прекраснее всех людей; благодатная речь сходит с твоих уст, ведь Аллах навеки благословил тебя.См. главу Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Ты прекраснее всех людей; благодатная речь сходит с твоих уст, ведь Всевышний навеки благословил тебя.См. главу Святая Библия: Современный перевод3 Красивейший ты из всех людей, ты также говоришь красноречиво, поэтому Бог тебя благословит в веках.См. главу |