Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 13:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Там их охватит страх, потому что Аллах на стороне праведных.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Охватит же их страх великий, ибо Бог на стороне праведных.

См. главу

Восточный Перевод

Там их охватит страх, потому что Всевышний на стороне праведных.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Там их охватит страх, потому что Всевышний на стороне праведных.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Немало поводов для страха у зло творящих, так как Господь помогает тем, кто праведен в своих делах.

См. главу

Синодальный перевод

Там убоятся они страха, [где нет страха,] ибо Бог в роде праведных.

См. главу

Новый русский перевод

Там их охватит страх, потому что Бог в поколении праведных.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 13:5
18 Перекрёстные ссылки  

Проверь меня, Вечный, испытай меня, исследуй сердце моё и разум.


Вечный разрушает советы людей и уничтожает замыслы народов.


Взывают праведные, и Вечный их слышит и от всех скорбей их избавляет.


Будь безмолвен перед Вечным и надейся на Него. Не раздражайся, когда нечестивые преуспевают в делах, когда они исполняют свои злые замыслы.


Вечный, как стеснили меня ненавистники мои! Помилуй меня и отдали от ворот смерти,


Истинно, Аллах – спасение моё, буду надеяться на Него и не стану бояться. Вечный Бог – моя сила и песнь; Он стал мне спасением.


я всё равно буду радоваться Вечному и ликовать об Аллахе, моём Спасителе.


и дух мой радуется об Аллахе, Спасителе моём,


Пастухи возвратились, прославляя и восхваляя Аллаха за всё, что они видели и слышали: всё оказалось точно так, как им и было сказано.


Оставайтесь в любви Аллаха, ожидая милости Повелителя нашего Исы аль-Масиха, дающей вечную жизнь.


Молясь, Ханна сказала: – Возликовало моё сердце в Вечном, в Вечном обрела я силу свою. Я смеюсь над своими врагами и радуюсь, что Ты избавил меня.