Псалтирь 108:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть никто не сострадает ему и не милует его сирот. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Да не будет никого, кто был бы милостив к нему, никого, кто сирот бы его пожалел. Восточный Перевод Пусть никто не сострадает ему и не милует его сирот. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть никто не сострадает ему и не милует его сирот. Святая Библия: Современный перевод Да не найдется никого, кто был бы добр к нему, и пусть никто его сирот не пожалеет. Синодальный перевод да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его; Новый русский перевод Пусть не будет сострадающего ему и милующего его сирот. |
Перестаньте надеяться на человека, чья жизнь хрупка, как его дыхание. Разве он что-то значит?
Египтяне – люди, а не Бог; кони их – плоть, а не дух. Когда Вечный протянет руку, помогающий споткнётся, принимающий помощь рухнет, и оба погибнут.