Псалтирь 102:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Пройдёт над ним ветер, и нет его, и даже следа от него не останется. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пронесется ветер над ним — и нет его, и место, где он рос, не знает о нем ничего. Восточный Перевод Пройдёт над ним ветер, и нет его, и даже следа от него не останется. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пройдёт над ним ветер, и нет его, и даже следа от него не останется. Святая Библия: Современный перевод а когда подует горячий ветер, он умирает, и ничто не укажет нам на то место, где он рос. Синодальный перевод Пройдет над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его. Новый русский перевод Пройдет над ним ветер, и нет его, и никто не узнает места, где он был. |
На западе люди будут бояться имени Вечного, и на востоке они будут чтить Его славу, потому что придёт Он, как бушующая река, гонимая вихрем Вечного.
К тебе соберут все стада Кедара, послужат тебе бараны Навайота: они будут приятной жертвой на жертвеннике Моём, и прославлю Я прекрасный храм Мой.
и позаботиться о горюющих на Сионе – дать им венок красоты вместо пепла, масло радости вместо скорби и одежду славы вместо духа отчаяния. И назовут их Дубами Праведности, насаждёнными Вечным, чтобы явить Его славу.
Я знаю их дела и мысли и иду собрать все народы и людей всех языков; они придут, увидят Мою славу,
Я отстрою тебя, и ты будешь отстроена, девственница Исраил. Снова возьмёшься за бубны и выйдешь плясать с веселящимися.
Проклят обманщик, у которого в стаде есть хороший самец, и он клянётся отдать его Владыке, а потом приносит Ему в жертву животное с изъяном. Ведь Я – великий Царь, – говорит Вечный, Повелитель Сил, – и Моё имя чтится среди народов.