(От них произошли приморские народы.) Таковы народы по своим родам, со своим языком, поселившиеся на своих землях.
Есфирь 10:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Царь Ксеркс наложил дань на всё царство до самых далёких его побережий. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Царь Ксеркс обложил налогом всех подданных своей страны, вплоть до жителей отдаленных побережий. Восточный Перевод Царь Ксеркс наложил дань на всё царство до самых далёких его побережий. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Царь Ксеркс наложил дань на всё царство до самых далёких его побережий. Святая Библия: Современный перевод Царь Артаксеркс заставил народ платить налоги. Все люди в царстве, даже в далёких городах на морском побережье, должны были платить налоги. Синодальный перевод Потом наложил царь Артаксеркс подать на землю и на острова морские. Новый русский перевод Царь Ксеркс наложил дань на всё царство до самых далеких его побережий. |
(От них произошли приморские народы.) Таковы народы по своим родам, со своим языком, поселившиеся на своих землях.
Это произошло во времена Ксеркса – того самого Ксеркса, который правил ста двадцатью семью провинциями, простирающимися от Индии до самой Эфиопии.
И созваны были в то время – в двадцать третий день третьего месяца, месяца сивана (25 июня 474 г. до н. э.), – царские писари. Они записали все распоряжения Мардохея к иудеям, к сатрапам, наместникам и князьям ста двадцати семи провинций, простиравшихся от Индии до Эфиопии. Эти распоряжения были написаны письменами каждой провинции и на языке каждого народа, и для иудеев – их письменами и на их языке.
В тот день Владыка во второй раз протянет руку, чтобы вернуть уцелевших, которые останутся из Его народа, вернуть их из Ассирии, из Нижнего и Верхнего Египта, из Эфиопии, из Елама, из Вавилонии, из Хамата и с морских островов.
Итак, славьте Вечного на востоке, возносите имя Вечного, Бога Исраила, на морских островах.
Тогда он обратит взгляд на прибрежные области и захватит многие из них, но некий военачальник положит конец его дерзости; истинно, он обратит его дерзость против него же.