Собираются вожди народов вместе с народом Бога Ибрахима, ведь земные правители принадлежат Аллаху; Он высоко превознесён над ними.
Иезекииль 39:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я выбью лук из твоей левой руки и из твоей правой руки выхвачу стрелы, Восточный Перевод Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой. Святая Библия: Современный перевод Но из левой руки твоей Я выбью лук и вырву стрелы из твоей правой руки. Синодальный перевод И выбью лук твой из левой руки твоей, и выброшу стрелы твои из правой руки твоей. Новый русский перевод Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой. |
Собираются вожди народов вместе с народом Бога Ибрахима, ведь земные правители принадлежат Аллаху; Он высоко превознесён над ними.
В день бедствия моего искал я Владыку; всю ночь напролёт я простирал руки мои. Душа моя не могла найти утешения.
– Смертный, Я разгромил мощную руку фараона, царя Египта, и её не перевязали, чтобы исцелить, и не наложили повязку, чтобы она окрепла и могла вновь владеть мечом.
Я поверну тебя обратно и поволоку. Я выведу тебя с окраин севера и пошлю против гор Исраила.